Долихокефалофил || ХЮЩО больше изнутри || Jackass of all trades
И давайте поорем, штоле...

@темы: Ирэн, чудо-трава, шерлен, майндфак, Шерлок

Комментарии
02.01.2016 в 23:34

It Doesn't Have To Match
А все отметили, что леди Кармайкл очень похожа даже внешне
02.01.2016 в 23:35

Долихокефалофил || ХЮЩО больше изнутри || Jackass of all trades
muxoe_kuco, and admirably high arches, бугога
02.01.2016 в 23:39

Свобода - это умение улыбаться (с)
а я-то думал, где там Ирэн, в чертогах, неужели только на медальоне. Вы мне раскрыли глаза)
Красиво... Куклукслановские женщины, спасение Ирэн, разговор с Джоном в засаде про "импульсы"

А, ну да.

ААААААААААААА :hash2:
02.01.2016 в 23:55

Долихокефалофил || ХЮЩО больше изнутри || Jackass of all trades
Кстати, "admirably high arches" - это неприкрытая просто отсылка к Собакам, где Мортимер "выраженными надбровными дугами" Холмса восхищается.

"Would you have any objection to my running my finger along your parietal fissure?"

Это шоб вам всем тут совсем хорошо стало.
03.01.2016 в 02:19

Crazycoyote,
Это шоб вам всем тут совсем хорошо стало.

ой, а это что? это когда? а то я тоже хочу совсем хорошо, а не догоняю((
03.01.2016 в 02:27

Долихокефалофил || ХЮЩО больше изнутри || Jackass of all trades
Jane K., про "admirably high arches" Шерлок говорит по поводу леди Кармайкл. И это отсылка к Собакам. Где сразу после восхищения надбровными дугами идет просьба Мортимера поводить пальцами Холмсу по черепу, которую я процитировала дальше )
03.01.2016 в 02:46

Crazycoyote, ОЙОЙОЙ
спасибо!)))))
04.01.2016 в 22:47

Когда его понесло про ножки леди, я понял, что мальчика вштырило совсем. Мы посмотрели эпизод: "Женщины в жизни Шерлока Холмса, несчастного чемпиона по спортивному динамо".